Giovanni Calvino is how Italians refer to the theological reformer John Calvin. Some scholars have drawn a parallel between the ways Marx and Calvin thought about material objects and how their value changes with consecration/circulation. And of course many phenomenologists are also Marxists - though the relationship is problematic. A network of lines that intersect.
I'm not sure if it makes it any easier to understand what he could have possibly meant, but "fenomenologico" corresponds to the adjective "phenomenological".
Thanks for the beautiful anecdote about one of my most beloved writers, expressing admiration for another of my most beloved authors, told by a third one.
I am translating it to Persian. I had hard time converting the resemblance of words "Comma" from English to Farsi. They sound "Kama" and "Kouma" in Persian. I added a note about it.
I haven't really deliver into Calvino, but I have a lot of books to read. I really enjoyed the article. My aunt loves Calvino. A lot of people need to see and hear about the past, and the writers who came before. I would have no history of the future if I didn't know the great writers who came before. Also, which books would you recommend for anyone who hasn't heard of him? Thanks so much, and looking forward to more posts.
Such a lovely reminiscence. Thank you for sharing it. It is indeed comforting to think of Italo Calvino at home in Marsalia deep in conversation with the Baron.
Giovanni Calvino is how Italians refer to the theological reformer John Calvin. Some scholars have drawn a parallel between the ways Marx and Calvin thought about material objects and how their value changes with consecration/circulation. And of course many phenomenologists are also Marxists - though the relationship is problematic. A network of lines that intersect.
I'm not sure if it makes it any easier to understand what he could have possibly meant, but "fenomenologico" corresponds to the adjective "phenomenological".
Thank you for the correction. I should have used the noun, "fenomenologo," not the adjective. I have corrected it in the text.
Thanks for the beautiful anecdote about one of my most beloved writers, expressing admiration for another of my most beloved authors, told by a third one.
I am translating it to Persian. I had hard time converting the resemblance of words "Comma" from English to Farsi. They sound "Kama" and "Kouma" in Persian. I added a note about it.
Yes, indeed! Thanks for this… Calvino is my past, present, future..:-)
Lovely!
Wonderful to read this. I love Calvino's books, especially Invisible Cities. Such a noble and brilliant writer.
I haven't really deliver into Calvino, but I have a lot of books to read. I really enjoyed the article. My aunt loves Calvino. A lot of people need to see and hear about the past, and the writers who came before. I would have no history of the future if I didn't know the great writers who came before. Also, which books would you recommend for anyone who hasn't heard of him? Thanks so much, and looking forward to more posts.
delved not deliver. Correcting my mistake in real time.
I loved this. Italo Calvino is a very special writer for me. Thank you for writing this.
Such a lovely reminiscence. Thank you for sharing it. It is indeed comforting to think of Italo Calvino at home in Marsalia deep in conversation with the Baron.